Différentes utilisations de 要 (id. : 12)
Utilisation de 要 pour signifier "vouloir (quelque chose)"
Cette structure peut-être utilisée, par exemple, lors de la commande dans un restaurant ou un magasin. Ici, il est utilisé pour dire que vous voulez quelque chose.
Structure
Sujet + 要 + Nom
Exemples
- 你要什? Nǐ yào shénme? Qu'est-ce que tu veux?
- 我要一杯水 .Wǒ yào yī bēi shuǐ. Je veux un verre d'eau.
- 你们都要冰可乐吗? Nǐmen dōu yào bīng kělè ma? Vous voulez du coca-cola ?
- 你要茶还是咖啡? Nǐ yào chá háishì kāfēi? Voulez-vous du thé ou du café?
- 我们要三碗米饭 .Wǒmen yào sān wǎn mǐfàn. Nous voulons trois bols de riz.
- 看中文书要经常查字典。 Kàn zhōngwén shū yào jīngcháng chá zìdiǎn. Il faut souvent consulter le dictionnaire quand on lit des livres en chinois.
Utilisation de 要 comme auxiliaire pour signifier une nécessité objective
要 peut exprimer une nécessité objective, qui peut se traduire par "il faut", "je/tu.. dois"
Structure
Sujet + 要 + Verbe
Exemples
- 你要早点睡觉 .Nǐ yào zǎo diǎn shuìjiào. Vous devez vous coucher plus tôt.
- 我们明天要上班 . Nous devons travailler demain (objectivement, on ne "veut pas" travailler, mais "il faut" travailler).
- 老师太累了,要好好休息 .Lǎoshī tài lèi le, yào hǎohǎo xiūxi. Le professeur est trop fatigué. Elle doit bien se reposer.
- 明天下雨, 你要带伞 .Míngtiān xiàyǔ, nǐ yào dài sǎn. Il va pleuvoir demain, vous devez apporter un parapluie.
Remarque
- Pour la négation, on utilise "不用"
Utilisation de 要 pour signifier une interdiction
Pour exprimer une interdiction à l'oral, on peut utiliser 不要 ou 别.
Structure
不要 + verbe ou 别 + verbe
Exemples
- 不要动。 Ne bouge pas !
- 不要担心! Ne t'inquiète pas !
Utilisation de 要 comme auxiliaire pour signifier "vouloir faire..."
En chinois, 要 (yào) peut signifier "vouloir" (similaire à 想 (xiǎng)), mais son ton est assez ferme. Il est donc utilisé pour dire que vous voulez faire quelque chose avec une volonté, un souhait fort. Selon le contexte, on peut même souvent traduire la même phrase par "aller faire...".
Pour la simple envie, on utilise plutôt l'auxiliaire 想.
Structure
Sujet + 要 + Verbe
Exemples
- 你要喝什么酒? Nǐ yào hē shénme jiǔ? Quel genre de vin voulez-vous boire ?
- 爸爸要买一个新手机 .Bàba yào mǎi yī gè xīn shǒujī. Papa veut/va acheter un nouveau téléphone portable.
- 我要跟你一起去 .Wǒ yào gēn nǐ yīqǐ qù. Je veux aller avec toi.
- 她要去大城市找工作 .Tā yào qù dà chéngshì zhǎo gōngzuò. Elle veut/va aller dans une grande ville pour trouver un emploi.
- 周末你们要一起看电影吗? Zhōumò nǐmen yào yīqǐ kàn diànyǐng ma? Voulez-vous aller voir un film ensemble ce week-end?
Remarque
- Pour la négation, on utilise "不想"
Utilisation de 要 comme auxiliaire pour signifier "aller + verbe"
Structure
Subj. + 要 + Verbe
Dans ce type d'utilisation, la phrase contient souvent une mention du moment où l'action se produira.
Exemples
- 星期五我们要开会 .Xīngqīwǔ wǒmen yào kāihuì. Nous allons organiser une réunion vendredi.
- 12点我要去吃饭 .Shí èr diǎn wǒ yào qù chīfàn. Je vais manger à 12 heures.
- 老板下周要出差吗? Lǎobǎn xià zhōu yào chūchāi ma? Le patron va-t-il faire un voyage d'affaires la semaine prochaine?
- 今年 你 要 回家 过年 吗? Jīnnián nǐ yào huíjiā guònián ma? Allez-vous rentrer chez vous cette année pour célébrer le Nouvel An chinois?
Utilisation de 要 comme auxiliaire pour exprimer un futur proche (要...了)
Remarque : les différentes significations/utilisations évoquées ci-dessus peuvent facilement se chevaucher. Pour déterminer la bonne signification, il faut utiliser le contexte. Quelle est l'urgence de la situation? Est-ce que c'est quelque chose que le sujet veut vraiment faire? Est-ce quelque chose qui va se passer ? etc.
Rubriques connexes :